近日,暑期热映的国产二维动画电影《浪浪山小魔鬼》因一处字幕用词激励柔和。有网友指出,影片中取经小团队打死老鼠精后,一位大娘在赠鞋时说谈“你们走远路,废鞋”,字幕中将此处表述为“废鞋”,而网友以为正确写法应为“费鞋”。
图/网罗截图
不雅众分析,“费鞋”中的“费”取“浮滥”之意,连合“走远路”的语境,指远程行走会磨损鞋子,稳健平日抒发民风;而“废鞋”意为“消释的鞋子”,在该语境下不对逻辑且相配用抒发。武汉某影城客服修起字幕确为“废鞋”,但暗示上述两种写法网上均有使用。
图/网罗截图
针对争议,8月16日,经视直播记者尝试关连该片出品方上海好意思术电影制片厂、上影元(上海)文化科技发展有限公司,公开电话均无东谈主接听。之后,记者关连出品方之一上海猫眼影业有限公司,有关客服东谈主员暗示会记载反映并上报。
8月17日,华中师范大学教训张三夕在采访中指出,从言语逻辑和平日用法来看,“走远路”搭配“费鞋”更为合理。“‘费鞋’是生计中常用抒发,指鞋子容易被浮滥,而‘废鞋’强调鞋子已消释,与‘走远路’的语境不匹配,当代汉语中很少这么使用。”他以为“废”在此处是一个主见的错别字。
戒指8月16日19点34分,猫眼专科版数据败露,《浪浪山小魔鬼》累计票房已冲破9亿元(含预售),在登顶中国影史二维动画电影票房冠军后,又创票房新高。(经视直播)